…Родной язык — как первый в жизни шаг
Без первого — второму не бывать.
Родной язык на всех земных путях
Всегда с тобой,
Как любящая мать.
Реки начало — маленький родник;
Начало разума — родной язык.
Забыв его,
Предав в пути его,
Ты не поймешь на свете никого.
Вот почему я смолоду привык
Благоговейно чтить родной язык!
Флор Васильев (перевод Я. Серпин)
27 ноября в 2001 году был принят региональный закон «О государственных языках Удмуртской Республики и иных языках народов УР», в рамках которого удмуртский приобрел статус государственного языка. В праздничном календаре День удмуртского языка появился в 2018 году.
Удмуртский язык входит в финно-угорскую группу уральской языковой семьи. Самый близкий его «родственник» – коми, также среди родственных языков: венгерский, финский, карельский, ненецкий, эстонский и т.д.
В удмуртском алфавите 38 букв, есть такие, которых нет в русском: ӵ, ӥ, ӧ, ӟ, ӝ. Ударение в словах падает на последний слог, поэтому многие сравнивают удмуртский язык с французским.
В центральной районной библиотеке провели познавательный час «Удмуртский для всех». Ведущая рассказала об особенностях строения языка, раскрыла этимологию некоторых заимствованных слов. Участники изучали удмуртские слова с помощью запоминающихся картинок-ассоциаций с переводом на русский язык. Также прослушали звучание национального удмуртского инструмента – крезя, узнали легенду об опаленной молнией ели. В конце мероприятия ребята активно включились в игру «Колечко».
Каждый народ уникален по‑своему. Своим языком, традициями, менталитетом.