Меню Закрыть

Тимершин Радиф Махмутович

Радиф Тимершин родился 1 января 1947 года в деревне Месягутово Янаульского района. В этой же деревне закончил восьмилетнюю школу, в 1965 году заканчивает Ямадинскую среднюю школу и поступает в Башкирский государственный университет. После получения высшего  образования он начинает работать в  редакции башкирского сатирического журнала «Хэнэк». Работал в качестве литературного сотрудника, заведующего отделом писем, отделом литературы и искусства, отделом фельетонов — здесь  он проработал 22 года.

Дальнейшая судьба писателя связана целиком с журналистикой. В настоящее время он — старший редактор Государственной телерадиокомпании Республики Башкортостан, член Союза писателей с 1982года, лауреат премии им. Г. Сокрыя. В 1997 году за большие заслуги в области литературы удостоен звания «Заслуженный работник культуры Республики Башкортостан».

Радиф Тимершин начал писать рано — когда учился в 6-м классе. Через 2 — 3 года на страницах республиканских газет и журналов «Башкортостан пионере» (ныне «Йяншишмэ»), «Кызыл тан», «Хэнэк», «Пионер» (ныне «Аманат») стали появляться его первые стихи и рассказы.

Несколько раз стал лауреатом творческих конкурсов, проводимых башкирской детской газетой «Башкортостан пионере» и татарским журналом «Ялкын». Позже эти стихи и рассказы были включены в общий сборник под  названием «Тамчылар» («Капельки»).  В начале своего творчества Радиф Тимершин утвердился как детский поэт. В период учебы на филологическом факультете университета и службы в Советской армии почти во всех печатных изданиях Башкортостана и Татарстана часто появлялись его стихи и рассказы, адресованные маленьким читателям. Впоследствии эти произведения  вошли в его первую книжку для детей «Беренсе кар» («Первый снег», Уфа 1974). Дебют молодого литератора оказался удачным. Вскоре на страницах республиканских газет появились статьи, где авторы утверждали, что в детскую литературу пришел новый талантливый поэт. Через два года эту книгу издали на русском языке  массовым тиражом. Последующие книги для малышей «Эсе емеш» (Горький плод» Уфа 1982 год), «Цветы для Гульнары»(Издательство «Малыш», Москва 1989 год), «Теле бар, Хэйлямей» («С языком, но говорить не может», Уфа  «Китап», 1992 год) так же нашли положительный отклик у читателей. Многие стихи поэта включены в «Антологию детской литературы», тематические сборники для детей. О детских книгах Радифа Тимершина в свое время дали положительные отзывы маститые критики и писатели, как Гилемдар  Рамазанов, Ахмет Сулейманов, Хаким Гиляжев и другие.

Радиф Тимершин — автор нескольких радиопостановок для детей, а так же его перу принадлежат 7 сказок для детей в стихах и прозе, пьесы для  кукольного театра » Щедрый ежик». Но все же Радиф Тимершин более известен как юморист и сатирик. Писатель, все время сочетавший свое творчество с журналистикой, опубликовал на страницах газет и журналов более 300 фельетонов на злободневные темы. По сути их можно назвать сатирическими документальными рассказами — настолько автор умело использует в этом сугубо журналистском жанре литературные приемы. Не зря потом множество из них вошли в его сборник  сатирических рассказов «Не принимай в обиду» Уфа -1989. Сборник юмористических и сатирических стихотворений

«С натяжкой» вышел в 1987 году. Обе книги нашли своего читателя и на  полках книжных магазинов долго не продержались. На страницах центральных республиканских газет о них положительно откликнулись литературные критики.

Радиф Тимершин — мастер юмористических монологов для эстрады. Репертуар знаменитых артистов и конферансье башкирской эстрады почти целиком состоит из произведений этого остроумного и богатого юмором писателя. Он успешно работает и в так называемой малой драматургии. Им созданы десятки скетчей, инсценировок, реприз для эстрады. А у зрителей Радиф Тимершин широко известен как своеобразный автор — исполнитель. Радифа Тимершина знают и как отличного переводчика. Произведения русских, украинских, казахских, узбекских, белорусских и других сатириков увидели свет на башкирском языке в его переводах. В свою очередь произведения Р.Тимершина переведены на многие языки народов России и СНГ, включены в сборники, изданные в Москве, в Киеве, опубликованы в журналах «Мполодежная эстрада», «Крокодил», «Урал». «Чаян» другие.

Последняя книга Р. Тимершина «Люблю, не люблю», Уфа 1996 увидела свет на татарском языке. Сюда включены 3 поэмы философского, героического и сатирического характера, баллады, публицистические, лирические, сатирические, юмористические стихи, басни, переводы, эпиграммы и пародии, опубликованные в свое время в разных изданиях и хорошо знакомые любителям поэзии.

На полках издательства и на столе писателя ждут встречи с читателями готовые книги для детей и взрослых «Семь сказок», «Кто виноват», сборник юмористических рассказов, сборник фельетонов и стихотворений…

Злободневность и острота поднимаемых тем, тонкий, благородный юмор, простота языка, разнообразие жанров (сатирические, юмористический, публицистические, лирические стихи и рассказы для детей и взрослых, фельетоны, пьесы, статьи, переводы, сказки, басни, поэмы, пародии, эпиграммы), — вот основные черты, присущие творчеству Радифа Тимершин.

Радиф Тимершин член Союза писателей СССР с 1983 года.